WEDDING INTERPRETER GERMAN & ENGLISH – INTERPRETE TEDESCO & INGLESE

Viale Europa, 60, 52028 Terranuova Bracciolini AR, Italia

3383917669

3383917669

https:herbst-translations.com/italiano/sposarsi-in-toscana-a-firenze-arezzo-siena

https:herbst-translations.com/italiano/sposarsi-in-toscana-a-firenze-arezzo-siena

Canali Social
WEDDING INTERPRETER GERMAN & ENGLISH – INTERPRETE TEDESCO & INGLESE

Aiuto le coppie di sposi stranieri a superare le barriere linguistiche.

Come?

  • Seguo gli sposi stranieri di lingua tedesca e inglese che vogliono sposarsi in Toscana.
  • Spiego loro quali documenti occorrono per un matrimonio civile o religioso.
  • Mi occupo della corrispondenza con l’ufficiale di stato civile o con il parroco che li sposa.
  • Se gli sposi hanno bisogno di presentare documenti di nascita o divorzio mi occupo anche della traduzione e di giurare la traduzione in tribunale o da un notaio.
  • Inoltro i documenti al Comune o alla parrocchia in modo che gli sposi non debbano occuparsi di queste formalità. Chiedo all’ufficio di stato civile che rilascino agli sposi 3 esemplari del certificato di matrimonio il giorno delle nozze o nei giorni successivi.
  • Accompagno i fidanzati stranieri in Comune per le dichiarazioni, traduco dall’inglese e dal tedesco in italiano le dichiarazioni che rilasciano e spiego la modulistica che devono compilare e firmare.
  • Il giorno della cerimonia traduco agli sposi gli articoli del codice civile relativi al matrimonio, traduco le domande che il sindaco o celebrante rivolge, le risposte degli sposi e infine dò lettura dell’atto di matrimonio nella lingua tedesca o inglese.
  • Se gli sposi lo desiderano, li accompagno a scegliere addobbi floreali, a scegliere l’acconciatura della sposa. Per i matrimoni in Chiesa prepariamo il libretto con le letture, le preghiere, i salmi e anche i canti preferiti dagli sposi, accordandoci con il celebrante. Mi occupo anche di tradurre il libretto in italiano per il sacerdote o celebrante.

Una mia collega interprete e traduttrice

MELINA NESTORE Interprete e Traduttrice ENITAES

Aiuto le coppie di sposi stranieri a superare le barriere linguistiche.

Come?

  • Seguo gli sposi stranieri di lingua tedesca e inglese che vogliono sposarsi in Toscana.
  • Spiego loro quali documenti occorrono per un matrimonio civile o religioso.
  • Mi occupo della corrispondenza con l’ufficiale di stato civile o con il parroco che li sposa.
  • Se gli sposi hanno bisogno di presentare documenti di nascita o divorzio mi occupo anche della traduzione e di giurare la traduzione in tribunale o da un notaio.
  • Inoltro i documenti al Comune o alla parrocchia in modo che gli sposi non debbano occuparsi di queste formalità. Chiedo all’ufficio di stato civile che rilascino agli sposi 3 esemplari del certificato di matrimonio il giorno delle nozze o nei giorni successivi.
  • Accompagno i fidanzati stranieri in Comune per le dichiarazioni, traduco dall’inglese e dal tedesco in italiano le dichiarazioni che rilasciano e spiego la modulistica che devono compilare e firmare.
  • Il giorno della cerimonia traduco agli sposi gli articoli del codice civile relativi al matrimonio, traduco le domande che il sindaco o celebrante rivolge, le risposte degli sposi e infine dò lettura dell’atto di matrimonio nella lingua tedesca o inglese.
  • Se gli sposi lo desiderano, li accompagno a scegliere addobbi floreali, a scegliere l’acconciatura della sposa. Per i matrimoni in Chiesa prepariamo il libretto con le letture, le preghiere, i salmi e anche i canti preferiti dagli sposi, accordandoci con il celebrante. Mi occupo anche di tradurre il libretto in italiano per il sacerdote o celebrante.

Una mia collega interprete e traduttrice

MELINA NESTORE Interprete e Traduttrice ENITAES

  • Celebrazioni Simboliche o personalizzate

Richiedi informazioni ora a:

WEDDING INTERPRETER GERMAN & ENGLISH – INTERPRETE TEDESCO & INGLESE
Idee originali per matrimonio